Your Title Here


  • HOTEL
  • LOCATION
  • ABOUT
  • FAQ

RAUS AUS DEM ALLTAG
OUT OF THE DAILY GRIND



DE





Ein historisches Herrenhaus aus dem Jahr 1852, in dem die alten Holzdielen knarren und das Kaminfeuer prasselt. Ein friedvoller Rückzugsort im naturbelassenen Herzen von Vorpommern. Wo das Gezwitscher der Vögel und das Summen der Bienen im verwunschenen Lenné-Park einladen, dem Alltag zu entfliehen. Unweit der Ostsee-Küste und nur 2,5 Fahrstunden von Hamburg oder Berlin.



EN





A historic mansion from 1852, where the old wooden floorboards creak and the fireplace crackles. A peaceful retreat in the unspoiled heart of Western Pomerania. Where the chirping of birds and the buzzing of bees in the enchanted Lenné Park invite you to escape from everyday life. Not far from the Baltic Sea coast and only 2.5 hours drive from Hamburg or Berlin.



UNSERE Gästezimmer
OUR GUEST ROOMS



Ob Kemenate, Gemach oder Suite - unsere 29 Doppelzimmer bieten allesamt Ruhe, Behaglichkeit und wunderschöne Ausblicke in unseren verwunschenen Landschaftspark.


Whether Kemenate, Gemach or Suite - our 29 double rooms all offer peace, comfort and beautiful views of our enchanted landscape park.


AUFENTHALT BUCHEN
BOOK YOUR STAY

was EUCH erwartet
WHAT TO EXPECT



FRÜHSTÜCK



Produkte aus der Region und ein malerischer Blick auf unseren kleinen See und seinem Landschaftspark machen jeden Morgen zur schönsten Zeit des Tages.


Products from the region and a picturesque view of our small lake and its landscaped park make every morning the best time of the day.



PARK



Umarme die stattlichen Bäume in unserem verwunschenen Landschaftspark des Altmeisters Peter Joseph Lenné - oder lege Dich entspannt mit einem guten Buch in die Sonne.


Embrace the stately trees in our enchanted landscape park designed by the old master Peter Joseph Lenné - or simply relax in the sun with a good book.



ZUR RUHE FINDEN



Ein prasselndes Kaminfeuer, eine Partie Schach oder auch ein Plausch bei einem guten Glas Wein - bei uns sollst Du Dich ganz wie Zuhause fühlen.


A crackling fireplace, a game of chess or even a chat over a good glass of wine - we want you to feel right at home.



Ausflüge



Unweit der Ostseeküste gelegen warten zahlreiche Ausflugsziele entdeckt zu werden. Unser Team weist Dir gerne den Weg zu den Geheimtipps unserer Region.


Not far from the Baltic Sea coast, numerous destinations are waiting to be discovered. Our team will gladly show you the way to the insider tips of our region.



Bistro



Unser hauseigenes Bistro verwöhnt unsere Hotelgäste täglich von 19 - 21 Uhr mit einer kleinen aber feinen Auswahl an Fleisch-, Fisch- und vegetarischen / veganen Gerichten.


Our in-house bistro spoils our hotel guests daily from 7 - 9 pm with a small but fine selection of meat, fish and vegetarian / vegan dishes.



HYGiene



Infektionsschutz wird bei uns groß geschrieben: Unser Betrieb erfüllt alle Kriterien des Siegels "Mehr Sicherheit im Urlaubsland MV 2023".


Infection protection is a top priority to us: Our hotel meets all the criteria of the quality seal "More safety in the vacation destination MV 2023".



Willkommen bei uns Zuhause
Welcome to our home



Bistro Neetzow (exklusiv für unsere Hotelgäste)
Bistro Neetzow (exclusively for hotel guests only)



Man kann hier auch arbeiten ... muss es aber nicht
You can also work here ... but does not have to



Frühstück - die schönste Zeit des Tages
Breakfast - the best time of day



Sich mal wieder die Zeit nehmen ...
Take yourself the time again



Gut schmecken soll es
It should taste good



Wohin das Auge reicht ... und der Geist schweift
As far as the eye can see ... and the mind wanders



Ein gutes Buch und ein guter Drink - was braucht es mehr?
A good book and a tasty drink - what more do you need?



Zeitlos = Schwerelos
Timeless = Weightless



SCHLOSS NEETZOW



AM SCHLOSSPARK 4
17391 NEETZOW-Liepen
GERMANY
+49 (0)39721 566-0


KONTAKT / IMPRESSUM / AGB / DATENSCHUTZ